Inscription ouverte à :
Les inscriptions sont ouvertes à tous les garçons et toutes les filles qui :
ont une adhésion 2023 de Golf Québec / Golf Canada
ont une adhésion 2023 d’un club membre de l’association régionale de la Vallée de l’Outaouais (OVGA)
ET
Bantam : ont 13 ou 14 ans en date du 1 août 2023
Pee-wee : ont 11 ou 12 ans en date du 1 août 2023
Moustique : ont 9 ou 10 ans en date du 1 août 2023
Toutes les inscriptions devront être approuvées par le directeur des tournois de Golf Québec qui limitera le nombre de participants à un maximum de 120 choisis de la façon suivante :
Garçons | # Joueurs | Filles | # Joueuses |
Bantam | 51 | Bantam | 18 |
Pee-wee | 27 | Pee-wee | 9 |
Moustique | 12 | Moustique | 3 |
Si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié, les golfeurs seront sélectionnés selon le mode de sélection établi. Également, si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions dans l’une des catégories, mais que l’une d’entre elles est pleine pendant que l’autre ne l’est pas, Golf Québec se réserve le droit de remplir son contingent avec des joueurs ou joueuses de l’autre catégorie.
Golf Québec se réserve le droit d’accepter des inscriptions additionnelles après la date de tombée, mais seulement s’il y a des places de disponibles. Chacun de ces cas sera évalué par le directeur des tournois (des frais additionnels seront applicables).
BANTAM - PEE-WEE - MOUSTIQUE
Registration open to:
Entries are open to girls’ or boys’ who:
have a 2023 Golf Québec / Golf Canada membership
have a 2023 membership with a member club of the Ottawa Valley Golf association (OVGA)
AND
Bantam: are 13 or 14 years old as of August 1st, 2023
Pee-Wee: are 11 or 12 years old as of August 1st, 2023
Mosquito: are 9 or 10 years old as of August 1st, 2023
All entries will be subject to approval by the Tournament Director of Golf Québec who will limit the number to 120 players selected as follows:
Boys | # Players | Girls | # Players |
Bantam | 51 | Bantam | 18 |
Pee-wee | 27 | Pee-wee | 9 |
Moustique | 12 | Moustique | 3 |
If Golf Québec receives more registration than the identified limit, golfers will be selected based on the selection criteria established. Also, if Golf Québec receives more registration in either of the categories but that one is full while the other is not, Golf Québec reserves the right to fill in the field with players from the other category.
Golf Québec also reserves the right of accepting additional entries after the registration deadline, providing that there are places available. Such cases will be reviewed individually by the Tournament Director (subject to late fees).
- La compétition des moustiques se fera sur 18 trous lors de la première journée du tournoi
- La compétition des pee-wee et des bantam se fera sur 36 trous sur une période de deux jours.
Au plaisir de vous y voir en grand nombre.
During this large gathering of players aged 14 and under, the duration of the competition will be different for certain categories of players. Here are the details:
- The mosquito competition will be held over 18 holes on the first day of the tournament.
- The pee-wee and bantam competition will take place over 36 holes over a two-day period.
Looking forward to seeing you there in large numbers.
NOMBRE DE JOUEUSES ACCEPTÉES DANS LE TOURNOI
Filles | # Joueuses |
Bantam | 18 |
Pee-wee | 9 |
Moustique | 3 |
Les joueuses peuvent seulement se qualifier dans un CRJ de leur région d'appartenance.
Filles bantam et pee-wee
Pour ces 2 catégories, chaque joueuse qui participera aux deux (2) CRJ identifiés ou à un (1) des deux (2) CRJ identifié de leur région se verront attribuer un différentiel***. La liste des CRJ identifiés sera disponible dans la section Compétitions de qualification.
Golf Québec conservera une liste de toutes les joueuses qui sera mise à jour régulièrement sur le portail de cette compétition (dans la section différentiel).
Quand tous les CRJ identifiés seront complétés, les joueuses qui auront les 18 meilleurs différentiel bantam et les 9 meilleurs différentiel pee-wee seront sélectionnées pour participer au championnat.
***Le différentiel est un calcul entre le pointage brut et l’évaluation du parcours d’où la ronde a été jouée. (Ex: la joueuse a joué 80 sur un parcours évalué à 69,3, ceci lui donnerait un différentiel de 10,7).
For all Golf Québec tournaments, we have selection criterias for players who are accepted in our events (as long as these players meet the specific eligibility criteria of each event). Here are our criteria in order of priority:
NUMBER OF PLAYERS TAKEN IN THE EVENT
Girls | # Players |
Bantam | 18 |
Pee-Wee | 9 |
Mosquito | 3 |
The players can only qualify in a RJT within their associated region.
Bantam Girls
RJT: Regional Junior Tour
For these 2 categories, each player participating in the two (2) identified RJT or in one (1) of the two(2) identified RJT in their region will be given a differential***. The list of the identified RJT will be available in the Qualifying Rounds section.
Golf Quebec will keep a list of all players that will be updated regularly on the portal page (in the differential section).
When all the identified RJT are completed, the players with the 18 best bantam differentials and the 9 best pee-wee differentials will be selected to participate in the championship.
***The differential is a calculation between the gross score and the course evaluation where the round was played. (Ex: if a player plays 80 on a course that has a rating of 69.3, this would give a differential of 10.3).
For mosquitos, they will have to have a valid handicap index to be accepted in the competition or to have participated in an Introduction Tour event regardless of the region in which they do so (some regions may not have Introduction Tour events).
Pour chacun des tournois de Golf Québec, nous avons un mode de sélection des joueurs acceptés dans les événements (pourvu que chaque joueur répond aux critères d'admissibilités spécifique à chaque tournoi). Voici nos critères en ordre de priorité :
NOMBRE DE JOUEURS ACCEPTÉS DANS LE TOURNOI
Garçons | # Joueurs |
Bantam | 51 |
Pee-Wee | 27 |
Mosquito | 12 |
Les joueurs peuvent seulement se qualifier dans un CRJ de leur région d'appartenance.
Certains seront automatiquement exemptés via leur performance dans les CRJ de leur région d'appartenance tandis que d'autres devront se qualifier avec la méthode suivante :
Garçons bantam et pee-wee
CRJ : Circuit régional junior
Pour ces 2 catégories, chaque joueur qui participera aux deux (2) CRJ identifiés ou à un (1) des deux (2) CRJ identifié de leur région se verront attribuer un différentiel***. La liste des CRJ identifiés sera disponible dans la section Rondes de qualification.
Golf Québec conservera une liste de tous les joueurs qui sera mise à jour régulièrement sur le portail de cette compétition (dans la section différentiel).
Quand tous les CRJ identifiés seront complétés, les joueurs qui auront les 33 meilleurs différentiel bantam et les 18 meilleurs différentiel pee-wee seront sélectionnées pour participer au championnat.
*** Le différentiel est un calcul entre le pointage brut et l’évaluation du parcours d’où la ronde a été jouée. (Ex: la joueuse a joué 80 sur un parcours évalué à 69,3 avec une évaluation Slope de 117, ceci lui donnerait un différentiel de 10,7).
Pour les moustiques, ceux-ci devront détenir un index d'handicap valide pour se faire accepter dans le tournoi ou avoir participer à un événement du Circuit d'initiation et ce peu importe la région dans lequel ils le font (certaines régions ne présenteront pas d'événement du circuit d'initiation).
For all Golf Québec tournaments, we have selection criterias for players who are accepted in our events (as long as these players meet the specific eligibility criteria of each event). Here are our criteria in order of priority:
NUMBER OF PLAYERS TAKEN IN THE EVENT
Boys | # Players |
Bantam | 51 |
Pee-Wee | 27 |
Mosquito | 12 |
The players can only qualify in a RJT within their associated region.
Certain players will be exempted into the event via their performance in RJT competitions within their associated region while some will have to qualify with the following method:
Bantam & Pee-Wee Boys
RJT: Regional Junior Tour
For these 2 categories, each player participating in the two (2) identified RJT or in one (1) of the two (2) identified RJT in their region will be given a differential***. The list of the identified RJT will be available in the Qualifying Rounds section.
Golf Quebec will keep a list of all players that will be updated regularly on the portal page (in the differential section).
When all the identified RJT are completed, the players with the 33 best bantam differentials and the 18 best pee-wee differentials will be selected to participate in the championship.
***The differential is a calculation between the gross score and the course evaluation where the round was played. (Ex: if a player plays 80 on a course that has a rating of 69.3 and a slope of 117, this would give a differential of 10.3). This calculation will be available in the championship section named Differential. Mosquito Boys
For mosquitos, they will have to have a valid handicap index to be accepted in the competition or to have participated in an Introduction Tour event regardless of the region in which they do so (some regions may not have Introduction Tour events).
Players can only qualify with RJT events from their affiliated region.
Régions - Regions | CRJ #1 - RJT #1 | CRJ #2 - RJT #2 |
Abitibi-Témiscamingue | 17 juillet / July 17 - Noranda | N/A |
Est-du-Québec | 4 juillet /July 4 - Rivière du Loup (Ouest) 10 juillet / July 10 - Chandler (Est) |
13 juillet / July 13 - Matane |
Cantons de l'Est | 3 juillet / July 3 - Coaticook | 10 juillet / July 10 - Laurier |
Mauricie | 29 juin / June 29 - Ki-8-Eb | 4 juillet / July 4 - Godefroy |
Montréal | 6 juillet / July 6 - Le Portage | 10 juillet / July 10 - Napierville |
Ottawa | 2 juillet / July 2 - Rockland | 3 juillet / July 3 - Rockland |
Québec | 29 juin /June 29 - Bellechasse | 10 juillet / July 10 - Lévis |
Saguenay/Lac St-Jean | 29 juin / June 29 - Lac-St-Jean | 10 juillet / July 10 - Chicoutimi |
Côte-nord | 4 juillet / July 4 - Forestville | N/A |
To view all the policies that apply in competitions, refer to the Competition Policies section on the Golf Québec's website.
Coût : TBD
S'il vous plaît contactez le club pour réserver votre ronde de pratique.
Date : July 30, 2023 after 2:00 pm
Cost : TBD
Please contact the club to book your practice round.
Le meilleur pointage après 36 trous sera couronné champion. Dans le cas où il y aurait égalité en 1ière position, dans l’une ou l’autre des catégories, le champion sera déterminé par une éliminatoire à résultat immédiat. Les trous de la prolongation et leur ordre de jeu seront déterminés par Golf Québec et annoncés avant la fin du championnat.
Pee-wee (garçons et filles) :
Moustiques (garçons et filles):
Bantam (Boys & Girls):
Lowest 36-hole score for the championship will be the champion. In the event of a first place tie for the championship, the winner will be determined by a hole-by-hole sudden death playoff for first place. The playoff holes and their order of play will be determined by Golf Québec and announced prior to the completion of the event.
Pee-Wee (Boys & Girls):
Mosquito (Boys & Girls):